You cannot rate your own article.
By: JTHR | Posted: May 29, 2008 | General | 714 Views

Gender Finder – 2: Now unlike my father, I used to do a different kind


of gender finding. As we all know, in the English language, there are


three clear genders – Masculine, Feminine and Neuter. Even in Sanskrit


we have 3 genders – Masculine - pulling, Feminine - streeling and


Neuter - napunsakling. But in Hindi, our national language, we have


just two genders, Masculine and Feminine, which are assigned to all


things living and inanimate. When they are living things, it is easy


enough to find out the gender, but when it comes to inanimate objects,


there is just no logic, rule or any other type of guideline one can


follow to identify if the said object is male or female.


I


have always thought my grammar to be strong in all the three languages


mentioned above, but Hindi gender finding was too tough. My friends


used to find my mistakes funny and my teachers used to think my Hindi


wasn’t good enough and even suggested I go in for some special


coaching. I used to try and ask friends how they identified the gender


of a, b, c, and so on, but got know proper answers. Most of them spoke


Hindi as it was their mother tongue. If only there were that many


inanimate objects in the world as there are alphabets in the English


language, then I would have mastered the gender-finder art to


perfection. So I started devising other ways by listening to people


talk and learn from their conversation whether a book was female or a


cup was male and so on. But there again I found, not all the people I


spoke to were speaking correct language all the time, just as not all


of us can spell words correctly all the time despite being


well-educated.


Then I hit upon a brilliant idea which worked


for me – Hindi movie names and movie song https://lyrics. Wow! Wish I had


thought of it earlier, I could’ve been spared a lot of embarrassment


and tension. But never mind, better late than never! I figured that


when the movie producers named their movies or when the song writers


did their writing, they would definitely have consulted either a


dictionary/thesaurus or at least a Hindi pundit.


So they became my


Dictionary/Thesaurus and helped me find genders correctly. Well most of


the time! Now, whenever I have to speak in Hindi where correct language


matters, I just quickly browse through my mental database of song


lyrics and movie names and hit upon the correct gender 99% of the time.


I now know that it is meri kahaani (my story), so that makes kahani


(story) feminine; tera kasoor (your fault), kasoor (fault) is male and


so on. Meri Jung (my battle) which makes Jung feminine; Mera kuch saamaan... so the samaan is male and the list is endless.  But I sure did learn a lot and now I speak near perfect Hindi.


Post a Blog