Gender Finder – 2: Now unlike my father, I used to do a different kind
of gender finding. As we all know, in the English language, there are
three clear genders – Masculine, Feminine and Neuter. Even in Sanskrit
we have 3 genders – Masculine - pulling, Feminine - streeling and
Neuter - napunsakling. But in Hindi, our national language, we have
just two genders, Masculine and Feminine, which are assigned to all
things living and inanimate. When they are living things, it is easy
enough to find out the gender, but when it comes to inanimate objects,
there is just no logic, rule or any other type of guideline one can
follow to identify if the said object is male or female.
I
have always thought my grammar to be strong in all the three languages
mentioned above, but Hindi gender finding was too tough. My friends
used to find my mistakes funny and my teachers used to think my Hindi
wasn’t good enough and even suggested I go in for some special
coaching. I used to try and ask friends how they identified the gender
of a, b, c, and so on, but got know proper answers. Most of them spoke
Hindi as it was their mother tongue. If only there were that many
inanimate objects in the world as there are alphabets in the English
language, then I would have mastered the gender-finder art to
perfection. So I started devising other ways by listening to people
talk and learn from their conversation whether a book was female or a
cup was male and so on. But there again I found, not all the people I
spoke to were speaking correct language all the time, just as not all
of us can spell words correctly all the time despite being
well-educated.
Then I hit upon a brilliant idea which worked
for me – Hindi movie names and movie song https://lyrics. Wow! Wish I had
thought of it earlier, I could’ve been spared a lot of embarrassment
and tension. But never mind, better late than never! I figured that
when the movie producers named their movies or when the song writers
did their writing, they would definitely have consulted either a
dictionary/thesaurus or at least a Hindi pundit.
So they became my
Dictionary/Thesaurus and helped me find genders correctly. Well most of
the time! Now, whenever I have to speak in Hindi where correct language
matters, I just quickly browse through my mental database of song
lyrics and movie names and hit upon the correct gender 99% of the time.
I now know that it is meri kahaani (my story), so that makes kahani
(story) feminine; tera kasoor (your fault), kasoor (fault) is male and
so on. Meri Jung (my battle) which makes Jung feminine; Mera kuch saamaan... so the samaan is male and the list is endless. But I sure did learn a lot and now I speak near perfect Hindi.